{width: 1000px;} Polyglotic Lexicography: Synsepalum - The names

Tuesday, July 7, 2026

Synsepalum - The names

 


Synsepalum afzelii (Engl.) T.D. Penn. 

Afrosersalisia afzelii (Engl.) A.Chev., Afrosersalisia micrantha (A.Chev.) A.Chev., Mimusops micrantha A.Chev., Pachystela micrantha (A.Chev.) Hutch. & Dalziel, Pouteria akuedo Baehni, Richardella afzelii (Engl.) Baehni, Sersalisia afzelii Engl., Sersalisia micrantha (A.Chev.) Aubrév. & Pellegr., Sersalisia microphylla A.Chev., nom. nud., Vincentella micrantha (A.Chev.) A.Chev. 

ENGLISH :  Synsepalum wood, Western Africa synsepalum.




Synsepalum aubrevillei (Pellegr.) Aubrév. & Pellegr.

Sideroxylon aubrevillei Pellegr.

ENGLISH : Edible-fruited synsepalum.

FRENCH :  Synsepalum d'Aubréville.




Synsepalum brenanii (Heine) T.D. Penn.

ENGLISH :  Cameroon synsepalum, Synsepalum wood. 




Synsepalum brevipes (Baker f.) T.D. Penn. (26 synonyms)

Bakeriella brevipes (Baker) Dubard, Bakeriella cinerea (Engl.) Dubard, Bakeriella longistyla (Baker) Dubard, Bakerisideroxylon cinereum (Engl.) Lecomte, Chrysophyllum batangense C.H.Wright, Chrysophyllum cinereum Engl., Chrysophyllum stuhlmannii Engl., Pachystela brevipes (Baker) Baill., Pachystela cinerea (Engl.) Pierre ex Radlk., Pachystela conferta Radlk., Pachystela cuneata Radlk., Pachystela lenticellosa Radlk., Pachystela liberica Engl., Pachystela longistyla (Baker) Pierre ex Radlk., Pachystela longistyla (Baker) Engl., Pachystela macrocarpa A.Chev., Pachystela sacleuxii Pierre ex Baill., not validly publ., Pouteria brevipes (Baker) Baehni, Sersalisia brevipes (Baker) Baill., Sideroxylon brevipes Baker, Sideroxylon cinereum (Engl.) Eyles, nom. illeg., Sideroxylon longistylum Baker, Sideroxylon sacleuxii Baill., Vincentella longistyla (Baker) Pierre 

ENGLISH : Edible-fruited synsepalum, Stem-fruit miraculous-berry.

MONGO : Lileko  (RDC).

SWAHILI :  Mchocha mke, Mchocho jike, Msamvia.

TURUMBU : Okokoolo (RDC).




Synsepalum chimanimani Rokni & I.Darbysh. 

ENGLISH : Chimanimani mountains miracle berry.

FRENCH : Fruit miraculeux de Mozambique, Fruit miraculeux de Zimbabwe.

SHONA : Muchero weminana (Zimbabwe).





Synsepalum dulcificum (Schumach. & Thonn.) Daniell

Bakeriella dulcifica (Schumach. & Thonn.) Dubard, Bumelia dulcifica Schumach. & Thonn., Pouteria dulcifica (Schumach. & Thonn.) Baehni, Richardella dulcifica (Schumach. & Thonn.) Baehni, Sideroxylon dulcificum (Schumach. & Thonn.) A.DC., Synsepalum glycydora Wernham 

AKAN : Asawa.

ARABIC : الفاكهة المعجزة alfakihat almuejiza.

CATALAN : Fruita miracle.

CHINESE : 變味果 Biànwèi guǒ, 神秘果 Shén mi guǒ.

CROATIAN : Miracolina, čudesno voće.

CZECH : Zázračné ovoce.

DANISH : Mirakelbær, Mirakelfrugt.

DUTCH : Mirakelbes. 

ENGLISH :  Miracle berry, Miracle fruit, Miraculous berry, Sweet berry.

ESTONIAN : Magustav imemari

FRENCH : Fruit miracle, Fruit miraculeux.

GERMAN : Mirakelfrucht, Wunderbeere.

GREEK : Φρούτα θαύματος Froúta thávmatos.

HEBREW : פרי הפלא pri hafla, סינסֶפּאלוּם דוּלסיפיקוּם sannsephloom dulassppkum,  הפרי המכושף  hafri hamchushef, וואונדער פרוכט vaunder frukht (Yiddish).

HUNGARIAN :  Čudesno voće.

ITALIAN : Frutto del miracolo, Frutto miracoloso, Miracolina.

JAPANESE : ミラクルベリー Mirakuru berī, ミラクルフルーツ Mirakuru furūtsu.

KIYOMBE : Nsuma-nunga (RDC).

KOREAN : 미라클프루트 milakeulpeuluteu.

LINGALA : Mombungá.

MALAY :  Buah ajaib, Pokok ajaib.

MALAYALAM : മിറാക്കിൾ ഫ്രൂട്ട് miraakkil froottu.

MONGO : Lifunga (RDC).

NORWEGIAN : Mirakelbær.

PERSIAN : میوه میراکل miveh mirakel.

POLISH :  Cudowny owoc, Synsepal słodki. 

PORTUGUESE : Fruta-milagrosa.

RUSSIAN : Чудесные ягоды Chudesnyye yagody, Магический фрукт Magicheskiy frukt, Путерия сладковатая Puteriya sladkovataya (as P. dulcifica).

SERBIAN :  Чудо Воће Čudo Voće, Чудо Воће биља Čudo Voće bilja, Синсепалум дулцифицум Sinsepalum dulcificum.

SLOVENIAN :  Čudežne jagode, Jagoda čudež.

SOMALI : Miraha Mucjisada.

SWEDISH : Mirakelfrukt, Mirakelbär.

TAMIL : அற்புதப் பழம் arpudhap palam, அற்புதப் பழ மரம் arputhap pazha maram.

THAI : มิราเคิล Miracle, ต้นมิราเคิล dtôn miracle, มิราเคิลพืช pêut miracle, พืชมิราเคิล pêut miracle, ต้นมหัศจรรย์ dtôn má-hàt-sà-jan. *

TURUMBU : Onga bo-lowe (RDC). 

UKRAINIAN : Синсепалум дульсіфікум Synsepalum dulʹsifikum.

VIETNAMESE : Cây thần kỳ, Thần kỳ.


*Apparently the Thai word มิราเคิล for the Miracle plant cannot be romanized. The purists may be satisfied with : มิราเคิล Mi rā kheil.



Synsepalum stipulatum (Radlk.) Engl.

Stironeurum stipulatum Radlk., Pouteria longicuneata (De Wild.) Baehni, Pouteria stipulata (Radlk.) Baehni, Synsepalum attenuatum Hutch. & Dalziel, Synsepalum longecuneatum De Wild.  

ENGLISH : Blacksmiths' charcoal wood, Central Africa synsepalum, Tonga (Africa).

KIYOMBE : Mutuila mbele  (RDC).

TURUMBU : Onga-bo-kikeleke  (RDC).




Synsepalum subcordatum De Wild.

Pouteria subcordata (De Wild.) Baehni, Richardella subcordata (De Wild.) Baehni 

ENGLISH :  Congolese miracle fruit,  Giant miracle fruit, Larger miracle fruit, Central African synsepalum.

KIYOMBE : Nsaka  (RDC).

MONGO : Wisangila  (RDC).

TURUMBU : Onga (RDC).

UNIDENTIFIED :  Bonge (Congo).





Synsepalum subverticillatum (E.A. Bruce) Penn.

Pachystela subverticillata E. A. Bruce, Pseudoboivinella subverticillata  (E. A. Bruce) Aubrév. & Pellegr.

ENGLISH : Kenyan synsepalum.




Synsepalum tsounkpe Aubrév. & Pellegr.

AKAN : Etimea (Ghana).

DIOULA : Tsounkpe (Ivory Coast).

EDO : Azimomo (Nigeria)

ENGLISH : Ivory Coast miracle berry.

FRENCH : Fruit miraculeux de la Côte d'Ivoire.

GA : Taami (Ghana).

YORUBA : Àgbáyun (Nigeria).




No comments:

Post a Comment